vs
QUICK ANSWER
"I like talking to you" is a phrase which is often translated as "me gusta hablar contigo", and "you always make me smile" is a phrase which is often translated as "siempre me haces sonreír". Learn more about the difference between "I like talking to you" and "you always make me smile" below.
I like talking to you(
ay
layk
tak
-
ihng
tu
yu
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. me gusta hablar contigo (informal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
I like talking to you. You're really nice.Me gusta hablar contigo. Eres muy amable.
b. me gusta hablar con usted (formal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
I like talking to you, Dr. Patterson.Me gusta hablar con usted, Dr. Patterson.
a. me gusta hablar con ustedes (plural)
I like talking to you. You're good people.Me gusta hablar con ustedes. Son buena gente.
you always make me smile(
yu
al
-
weyz
meyk
mi
smayl
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (general)
a. siempre me haces sonreír (informal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
Thank you for being such a good friend. You always make me smile.Gracias por ser tan buena amiga. Siempre me haces sonreír.